Monday, December 31, 2012

Sastrawan Terkenal di Jerman 

1 . Paul Gerhardt (lahir di Grafenhainichen, 12 Maret 1607 – meninggal di Lübben, 27 Mei 1676 pada umur 69 tahun) adalah seorang penulis himne terbaik dari Gereja Lutheran. Setelah menyelesaikan studi teologi di Wittenberg, ia menjadi seorang guru pribadi di Berlin selama beberapa tahun. Pada tahun 1651, Gerhardt diangkat menjadi pembantu rektor di Mittelwalde. Kemudian pada tahun 1657, ia diangkat sebagai pastor di Berlin. Sejak tahun 1668, dia diangkat sebagai kepala diaken di Lubben hingga akhir hayatnya pada tahun 1676.
Meskipun Gerhardt seorang Lutheran, namun ia menerima juga pengaruh mistik Katolik, khususnya Santo Bernardus. Salah satu himne yang paling terkenal dan paling indah dari karyanya, disusun berdasarkan salah satu tulisan Santo Bernardus. Lagu-lagu gubahan Gerhardt dikenal luas, khususnya di Jerman.

2. Johann Wolfgang von Goethe (lahir 28 Agustus 1749 – meninggal 22 Maret 1832 pada umur 82 tahun) adalah novelis, sastrawan, humanis, ilmuwan, dan filsuf Jerman.
Goethe adalah salah satu dari tokoh terpenting dalam dunia sastra Jerman dan Neoklasisisme dan Romantisme Eropa pada akhir abad ke-18 dan awal abad ke-19. Ia adalah pengarang Faust dan Zur Farbenlehre (Teori Warna), serta merupakan inspirasi bagi Darwin dengan penemuan terpisahnya terhadap tulang rahang pramaksilia manusia dan fokusnya kepada evolusi. Pengaruh Goethe tersebar di sepanjang Eropa, dan selama seabad ke depan karyanya merupakan sumber inspirasi utama dalam musik, drama, dan puisi.

3. Gerhart Hauptmann (15 November 1862 – 6 Juni 1946) adalah seorang dramawan Jerman yang menerima Penghargaan Nobel dalam Sastra pada tahun 1912.
Selama PD I Hauptmann adalah seorang tokoh perdamaian. Dalam masa kariernya ini ia menulis beberapa drama suram dan mengalegorikan sejarah, seperti Der Bogen des Odysseus (1914), Der weisse Heiland (1912–17), Winterballade (1917). Setelah perang kemampuan sastranya makin berkurang. Ada 2 drama panjang yang mirip dengan kesuksesan awal, namun dengan perasaan realistik yang tipis: Dorothea Angermann (1926) dan Vor Sonnenuntergang (1932). Ia tetap berada di Jerman setelah "Machtergreifung" dan selamat dari Dresden Lautan Api. Karya terakhirnya adalah Atriden-Tetralogie (1942–46).
Hauptmann meninggal dalam usia 83 tahun di rumahnya di Agnetendorf (kini Jagniątków, Polandia) tahun 1946.

4. Herta Müller (lahir di Romania, 17 Agustus 1953; umur 59 tahun) adalah seorang novelis dan penulis puisi dari Jerman yang mendapat hadiah Nobel untuk bidang sastra tahun 2009 lewat karangannya yang menggambarkan kehidupan berat di Romania pada masa pemerintahan Nicolae Ceauşescu

sumber : wikipedia.org/wiki/Kategori:Sastrawan_Jerman

NB : ini masuk di menu Deutsch kulturkunde   ( kultur  )

Makanan khas Jerman

Wurst atau sosis khas Jerman, merupakan jenis makanan favorit warga Jerman yang telah ada sejak zaman kuno. Setiap daerah membuat jenis Wurst khas dengan menggunakan metode turun-temurun. Jenis sosis yang banyak dimakan antara lain Bratwurst khas Nürnberg, Wurst yang terbuat dari daging babi berbumbu, Rotwurst dari Thüringen, Weisswurst dari München, serta ham khas Bayern.
Orang Jerman biasanya memakan Wurst dengan roti dan olesan moster. Walaupun sosis asal Frankfurt disebut pula dengan nama Frankfurter, namun di Amerika Serikat dan Jerman dinamakan Wienerwurst (Sosis Wina) dan di Austria sendiri dinamakan Frankfurter. Jenis-jenis yang populer antara lain:


1. Bratwurst -
Nürnberg
          Dibuat dari daging babi cincang yang dibumbui

Bratwurst on the grill.jpg

 2. Weisswurst (sosis putih) - Bayern
          Dibuat dari campuran daging sapi muda, otak dan limpa

Flickr - cyclonebill - Weisswurst.jpg 

 3. Bauernwurst (sosis petani) - Frankfurt
          Dibuat dari daging sapi atau babi dengan bumbu dan rempah-rempah
4. Knackwurst - Frankfurt
          Campuran daging sapi, babi yang dicacah dan bawang putih 


Knackwurst.jpg 

 5. Leberwurst (sosis hati) - Hesse
          Dibuat dari hati yang dibumbui


Leberwurst gekocht.jpg 

 6. Rinderwurst (sosis daging sapi) - Westfalen
          Dibuat dari daging sapi 

Frankfurter-gref-voelsing-rindswurst-001.jpg 

 

 sumber : http://id.wikipedia.org/wiki/Masakan_Jerman

NB : ini masuk di menu Deutsch kulturkunde   (o das essen und trinken  )

 

 

Sunday, December 30, 2012

Media Massa di Jerman


1. Majalah di Jerman
        a. Bravo adalah sebuah majalah remaja Jerman yang merupakan majalah remaja berbahasa Jerman terbesar di Eropa. Edisi pertamanya diterbitkan pada tahun 1956 dengan slogan "majalah untuk film dan televisi" ("Die Zeitschrift für Film und Fernsehen“). Marilyn Monroe' adalah selebriti yang pertama kali menjadi model sampulnya, diikuti oleh Elvis Presley.

        b. CHIP adalah nama majalah komputer yang diterbitkan di beberapa negara di kawasan benua Eropa dan Asia. Di Indonesia, majalah ini diterbitkan pertama kali pada bulan Juli 1997 oleh PT Elex Media Komputindo (Kelompok Kompas Gramedia) dengan memegang lisensi dari Vogel Burda Group, München, Jerman. CHIP terbit di 16 negara, antara lain Jerman, Yunani, Hongaria, Italia, Polandia, Rumania, Turki, Ukraina, Belanda, Singapura, Malaysia, dan India.

           c. Der Spiegel (bahasa Jerman untuk "Cermin") adalah majalah mingguan yang terbesar dan paling berpengaruh di Jerman. Spiegel diterbitkan di Hamburg dan mempunyai sirkulasi sekitar satu juta setiap minggu. Edisi pertamanya diterbitkan di Hannover pada 4 Januari 1947. Di Jerman, Spiegel dikenal sebagai majalah dengan gaya tulisan yang akademis dan tebalnya yang menakjubkan. Meskipun merupakan majalah mingguan, setiap edisi biasanya mempunyai lebih dari 200 halaman, bahkan dengan rasio isi dengan iklan sebesar 2:1


2. Stasiun Televisi
         a. Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland, biasa disingkat ARD ialah organisasi kerja sama yang terkait dengan stasiun siaran umum di Jerman. Organisasi itu didirikan pada 1950 di Jerman Barat.
Sejak 1952 ARD juga merambah saluran TV nasional, sejak 1993 disebut Das Erste.
Pada 2005 organisasi ini terdiri atas perusahaan-perusahaan berikut ini:

    Bayerischer Rundfunk (BR)
    Hessischer Rundfunk (HR)
    Mitteldeutscher Rundfunk (MDR)
    Norddeutscher Rundfunk (NDR)
    Radio Bremen (RB)
    Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB)
    Saarländischer Rundfunk (SR)
    Südwestrundfunk (SWR)
    Westdeutscher Rundfunk (WDR)

         b.  DW atau Deutsche Welle dibentuk tahun 1950. DW merupakan stasiun televisi dan radio Jerman. DW juga menyediakan berita di internet. Layanan televisi DW di Jerman antara lain DW (RADIO), DW, dan DW.DE. Televisi ini tersedia 30 bahasa.
Kantor pusat stasiun televisi dan radio ini berada di Bonn. Serta konsep acaranya tidak terlalu banyak berubah dari stasiun televisi lainnya.

         c. DW adalah sebuah stasiun televisi Jerman yang didirikan pada 3 Mei 1953. Ini adalah stasiun televisi terkenal di negara Jerman.
Program berita DW, "Journal" ditayangkan dalam bahasa Inggris dan bahasa Jerman. Journal DW juga ditayangkan dalam bahasa Arab yang dikirim ke timur tengah lewat nilesat dan tayang 6 kali sehari. Journal DW juga ditayangkan dalam bahasa Spanyol yang tayang 2 kali sehari di Amerika Latin. Journal DW akan hadir dalam bahasa Perancis dan bahasa Italia tahun 2009 nanti. Journal DW dalam bahasa mandarin akan hadir tahun 2010 mendatang.

         d. Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), sebuah saluran televisi umum Jerman yang berpusat di Mainz. Beroperasi sebagai sebuah badan nirlaba independen yang didirikan atas kontrak bersama antara negara bagian federal Jerman (Bundesländer). ZDF didanai dari sebuah lisensi televisi dan periklanan .

Stasiun ini mulai mengudara pada 1 April 1963 dari Eschborn. Saluran ini menyiarkan program pertamanya dalam warna tahun 1967. Tahun 1974 ZDF memindahkan basis operasinya ke Mainz-Lerchenberg, setelah ditempatkan di Wiesbaden.ZDF adalah sebuah saluran, bukan jaringan, saluran ini mengudara tanpa variasi atau afiliasi regional apapun di negara ini, menggunakan sejumlah pengulang sinyal. Sebelum penyatuan kembali Jerman, ZDF, seperti ARD, menempatkan banyak pemancarnya di lokasi yang mudah diterima di wilayah luas Republik Demokratik Jerman, dimana kedua saluran disaksikan oleh sebagian besar penduduknya.

Dimulai tahun 2002 dan dijadwalkan selesai tahun 2008, pemancar ZDF telah diganti dari analog ke digital. Secara digital, mux ZDF terdiri dari ZDF itu sendiri, 3sat, ZDFinfokanal (saluran berita ZDF), KI.KA (saluran anak; hanya siang hari), ZDFdokukanal (saluran dokumenter ZDF; hanya malam hari).

ZDF tidak menjalankan pemancarnya sendiri. Sepanjang hari analog, seluruh pemancar ZDF dijalankan oleh Deutsche Bundespost yang kemudian diprivatisasikan sebagai subsidiari Deutsche Telekom, T-Systems Media Broadcast. (Kontras degnan penyiar umum Jerman lainnya, ARD, yang memiliki pemancar utamanya.) Karena hukum, ZDF tidak diperbolehkan menggunakan pemancar ARD. Sebagaimana hukum berubah pada 1990-an, sejak pergantian ke digital ZDF menggunakan pemancar ARD dan Telekom.

NB : ini masuk di menu Deutsch kulturkunde   (o    uber deutschland )
Mesjid Mesjid yang terdapat di Jerman

1. Masjid Ahmadiyah di Berlin (Berliner Moschee, Wilmersdorfer Moschee) adalah masjid tertua di Jerman, terletak di Brienner Straße 7-8 di Berlin-Wilmersdorf. Dirancang oleh K. A. Hermann dan dibangun antara 1924 dan 1928. Masjid Ahmadiyah Berlin, yang memiliki minaret setinggi 32 meter, rusak parah pada Perang Dunia II.
Masjid tersebut dimiliki dan dikelola oleh Pergerakan Ahmadiyah Lahore.
Shalat Jumat selalu dilakukan pada jam 13.15.


2. Masjid Bait-ul-Jame di Offenbach adalah salah satu masjid terbesar di Jerman, terletak di Boschweg di Offenbach am Main.
Masjid ini dirancang oleh Mubashra Ilyas dan dikelola oleh Komunitas Muslim Ahmadiyah.

 

3. Masjid Al Falah di kota Berlin adalah satu-satunya masjid yang dibangun dan dikembangkan oleh masyarakat Indonesia di ibukota negara Jerman ini. Ia mungkin juga merupakan satu-satunya masjid yang murni dikelola oleh kaum muslimin Indonesia di negara Jerman, lengkap dengan bangunan fisik dan berbagai kegiatannya.Sekitar tahun 1988, sekelompok muslimin Indonesia di Berlin Barat, Jerman Barat yang tergabung dalam PPME, memutuskan untuk menyewa sebuah rumah tinggal untuk dijadikan masjid sekaligus pusat kegiatan organisasi mereka. Mulai awal tahun 2007, Masjid Al Falah tidak lagi dikelola oleh PPME melainkan dibawah organisasi yang dibentuk oleh masyarakat muslim Indonesia di Berlin dengan nama: Indonesisches Weisheits- und Kulturzentrum (Pusat Kearifan dan Budaya Indonesia) atau disingkat dengan nama IWKZ.


4. Al-Quds adalah sebuah masjid di Hamburg, Jerman dimana Mohamed Atta dan anggota sel Hamburg menghabiskan waktunya. Masjid dibuka tahun 1993. Menguguki bangunan bertingkat tiga dekat stasiun kereta Hauptbahnhof di distrik lampu merah Hamburg. Dibawah pimpinan Imam Mohammed al Fizazi, masjid ini mengajarkan versi radikal dari Islam. Sheik Azid al Kirani juga pernah menjadi pemimpin masjid. Ruangan salat untuk pria dilapisi karpet, terletak di tingkat pertama dan dapat menampung 400 jamaah.

5.Masjid Yavuz-Sultan-Selim di Mannheim, Jerman, yang dinamai setelah Selim I, adalah masjid terbesar di Jerman. Masjid ini menarik sekitar 3.000 Muslim setiap akhir pekan.Sejak masjid dibuka tahun 1995, toko-toko dan pusat remaja Muslim menjadi magnet bagi komunitas Muslim.
Mannheim-Moschee.jpg

6. Masjid Umar bin Khattab itu punya tujuh lantai dan fasilitas yang lengkap.
Masjid Umar bin Khattab dibangun pada 2004, dengan biaya 10 juta Euro atau sekitar Rp110 miliar. Uang pembangunan diperoleh dari yayasan proyek-proyek amal Islam, dan sumbangan dari warga muslim di Berlin. Masjid itu selesai dibangun pada 2009, dan resmi dibuka pada 21 Mei 2010.
Masjid berlantai tujuh itu terdiri dari dua lantai untuk tempat salat, dan dapat menampung seribu jamaah. Di setiap lantainya, terdapat fasilitas umum seperti kantor jasa perjalanan, sekolah Alquran dan Bahasa Arab bagi anak-anak, toko buku, cafe, restoran, jasa pelayanan kematian bagi umat muslim, hingga toko daging halal.

7. Bangunan masjid pertama di Jerman ini cukup unik karena lokasinya yang berada di dalam kompleks Istana Schwetzingen. Masjid Schwetzingen dibangun untuk menghormati toleransi.
Dirancang dan dibangun pada 1779 oleh arsitek berkebangsaan Prancis, Nicolas de Pigage (1723-1796). Proses pembangunan kompleks Masjid Schwetzingen sendiri memakan waktu 15 tahun lamanya (1779-1796).
Masjid Schwetzingen Jerman,  Arsitektur Gaya Oriental (1)

NB : ini masuk di menu Deutsch kulturkunde   (o kultur )

Tradisi Perayaan Oktoberfest di Jerman

Oktoberfest adalah festival dua-mingguan yang diadakan setiap tahun di München, Bayern, Jerman, pada akhir September dan awal Oktober. Festival ini merupakan salah satu acara paling terkenal di kota ini dan juga merupakan festival terbesar di dunia dengan sekitar enam juta pengunjung setiap tahunnya. Kota-kota lain di dunia juga mengadakan festival-festival dengan menggunakan festival di München ini sebagai model, bahkan menggunakan juga nama Oktoberfest.

Ajang ini biasanya diadakan selama enam belas hari sampai dan termasuk hari Minggu pertama di bulan Oktober. Tapi jika hari Minggu ini jatuh pada tanggal 1 atau 2, maka festival akan dilanjutkan sampai tanggal 3 Oktober (Hari Persatuan Jerman). Festival diadakan di suatu daerah yang dinamakan Theresienwiese, atau pendeknya "d' Wiesn". Bir merupakan pusat perhatian utama dalam festival ini, dan pembukaan festival ditandai oleh pembukaan tong bir oleh Walikota München dengan mengatakan "O'zapft is!" (Bahasa Bavaria untuk "Telah dibuka!"). Bir istimewa Oktoberfest yang memiliki rasa dan kandungan alkohol yang lebih pekat dan keras juga disiapkan untuk acara ini. Bir ini disajikan dalam gelas berukuran satu liter yang disebut Maß. Gelas pertama diberikan untuk Menteri-Presiden Bayern. Hanya produsen lokal yang diizinkan untuk menyajikan bir ini di suatu Bierzelt, tenda penyajian bir yang cukup besar untuk menampung ribuan orang.

Pengunjung juga dapat menikmati berbagai jenis makanan, sebagian besar merupakan hidangan tradisional seperti sosis, hendl (ayam), käsespätzle (mi keju), dan sauerkraut, hidangan lain khas Bayern seperti buntut sapi panggang 


NB : ini masuk di menu Deutsch kulturkunde   (o  kultur  )

Wednesday, December 26, 2012

Tradisi perayaan natal di Jerman
saya akan membagi sedikit informasi tentang perayaan natal di Jerman berhubung kita masih berda dalam suasana natal

Hari Natal adalah hari yang dinantikan oleh segenap umat Kristiani di seluruh dunia. Secara umum, perayaan Natal identik dengan kehadiran pohon terang atau pohon Natal, krans Natal dengan empat lilin advent nya, kidung-kidung Natal dan juga saling mengucapkan selamat Natal atau berkiriman kartu Natal. Walau Inti dari perayaan Natal sendiri adalah memperingati kelahiran sang Mesias yaitu Yesus Kristus lebih dari 2000 tahun lalu di Betlehem, namun, cara memperingatinya di berbagai negara berbeda-beda.
Di Jerman sendiri, tradisi merayakan Natal atau disebut Weihnachten dimulai saat gereja memasuki masa advent, yaitu empat minggu sebelum hari Natal. Masa advent ditandai dengan kehadiran pasar Natal atau dikenal dengan weihnachtsmarkt dimana pasar musiman ini menjual berbagai macam pernak-pernik Natal, kebutuhan musim dingin, juga makanan dan minuman Natal. Seiring dengan dibukanya Pasar Natal maka Weihnachtspyramiden (Piramid Natal) menjadi satu ciri dari  Pasar Natal di Jerman yang sebenarnya adalah menggambarkan pohon Natal. Selain itu, kue khas Natal Stollen (kue yang berisi buah kering lalu ditaburi gula), Lebkuchen (kue-kue dengan rasa mengandung rempah-rempah) dan glühwein (anggur yang terlebih dahulu dihangatkan) adalah jajanan Natal yang tidak pernah sepi dari pengunjung pasar Natal.
Saat memasuki advent pertama, jalan-jalan utama di Jerman sudah berhias ornamen Natal, dan bagi  umat Kristiani biasanya mereka mulai menghias jendela dengan hiasan-hiasan Natal juga lampu berwarna-warni, termasuk juga di balkon atau di halaman rumah. Tradisi membuat weihnachtsplätzchen atau kue Natal (kering) yang memiliki  bentuk-bentuk unik seperti pohon Natal, snowman, santa, bintang dan lainnya juga sudah dimulai sejak awal masa advent. 
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_YoFw_0JCkImNyC_HZUsY-yUM7kOtF3t3-vr8oUZaagE-0LcNUEM_HQ4tbsLCRIJUOZsj7H8uDXV1o1qPPl8wbtjyPqTJ-OdkosH7JT5T87UzwLYYkk2aZK1pj4xRMvvzwEH_0of5jhHy/s1600/tumblr_mdfjh0bnbb1r8minto1_400.jpg weihnachtsplätzchen atau kue Natal (kering)

Perayaan Sankt Nikolaus atau Santo Nikolas yang jatuh pada tanggal 6 Desember adalah hari yang ditunggu oleh anak-anak selain menunggu membuka jendela-jendela kalender advent. Sehari sebelumnya, anak-anak akan meninggalkan sepatunya yang baru atau bersih di depan pintu dengan harapan Nikolas akan mengisinya dengan cokelat, permen atau makanan-makanan yang manis. Saat ini, bukan hanya anak-anak yang melakukannya tetapi sudah terbawa menjadi tradisi.
 
Memasuki advent ke empat, seperti hari ini Minggu 23 Desember 2012, gereja sudah menyalakan ke empat lilin krans Natal. Seiring dengan itu, umat Kristiani di Jerman juga akan menghias pohon Natal di rumah yang biasanya di tempatkan di ruang tamu atau di dekat perapian di ruang keluarga. Karena di sini pada umumnya menggunakan pohon cemara khusus yang hidup untuk pohon Natal (bukan dari bahan plastik), maka mereka akan mulai menghias pohon Natal sehari sebelum malam Natal atau bahkan jelang malam Natal, tanggal 24 Desember agar daun-daun cemara itu terlihat segar.
Pada saat misa malam Natal, gereja biasanya akan penuh. Karena tidak hanya mereka yang rutin beribadah mingguan yang hadir di malam Natal bahkan bukan hanya umat Kristiani saja (pada akhirnya, memang untuk sebagian masyarakat Jerman, mengikuti misa malam Natal menjadi tradisi).
 
Setelah ibadah dari gereja selesai, biasanya akan dilanjutkan makan malam bersama keluarga di rumah. Menu makan malam istimewa biasanya hadir di malam Natal, seperti weihnachtsgans atau angsa panggang spesial Natal, schäufele atau daging ham yang diasapi, wurst (sosis) lalu akan disajikan dengan variasi kentang, sauerkraut (kubis yang diiris tipis-tipis dan difermentasikan) tidak lupa jenis-jenis salad yang menyegarkan. Makan malam biasanya ditutup dengan makanan yang manis seperti creme buah dan bratafeln (apel panggang) saus cokelat atau vanilla. Setelah makan malam, masih akan diikuti oleh serangkaian acara keluarga lainnya termasuk menikmati kue-kue Natal dan wine bersama di ruang keluarga, tukar kado (tepatnya orang tua atau orang yang lebih tua biasanya menyediakan kado) lalu beramah tamah sampai larut malam.
 Di Jerman sendiri, libur Natal digunakan untuk berkumpul dengan keluarga tidak terkecuali bagi mereka yang tidak merayakan Natal. Karena itu, dua-tiga hari menjelang Natal, bahkan untuk kota sebesar Berlin atau Dresden akan terasa sepi dibanding biasanya. Orang-orang sudah berkumpul dengan keluarga masing-masing untuk merayakan Natal atau pergi berlibur bersama keluarga.
Tepat tanggal 24 Desember, biasanya toko-toko hanya akan buka setengah hari walau ada juga yang buka sampai pukul 02:00 atau 03:00 sore. Dan ketika malam sudah mulai menjemput, kota akan terasa lengang Jadi, jangan pernah berharap makan malam istimewa di luar setelah misa malam Natal, karena restoran juga tutup kecuali fast food seperti Mc. Donald.
Pada tanggal 25 dan tanggal 26 Desember diperingati sebagai hari Natal pertama dan kedua, dimana ibadah Natal tetap dilaksanakan di gereja. Walau bagi umat Kristiani Jerman, malam Natal seolah adalah puncak perayaan Natal itu sendiri, karena tanggal 25 dan 26 Desember gereja tidak akan sesak pengunjung seperti pada saat malam Natal.
Buat saya sendiri, tradisi masyarakat Jerman merayakan Natal menjadi sesuatu hal yang menarik untuk diikuti, tidak hanya dari segi tata ibadahnya namun juga dari segi paduan unsur budayanya.
 

 NB : ini masuk di menu Deutsch kulturkunde   (o kultur )

Monday, December 24, 2012

Untrennbare Verben( kata kerja tidak terpisah)
sambungan posting Trennbare Verben yang di posting tanggal 22 desember 2012

Jika awalan dalam kata kerja terpisah ditulis terpisah, letaknya selalu diakhir kalimat, maka awalan dalam kata kerja tidak terpisah tidak dipisah. Kata kerja jenis ini, ditulis sama seperti anda membuat kalimat dengan menggunakan kata kerja dasar:

kommen = datang
Ich komme heute nicht / Saya tidak datang hari ini.

bekommen = mendapat
Wer bekommt heute einen Brief? / Siapa yang mendapat surat hari ini?

stören = menggangu
Entschuldigung, störe ich dich? / Maaf, apakah saya mengganggu kamu?

zerstören=menghancurkan/membakar habis
Das Feuer zerstört unsere Wohnung.
Api tersebut membakar habis rumah kami

Zerstör die Wohnung!
Hancurkan rumah itu!

Das Feuer kann unsere Wohnung zerstören.
Api tersebut bisa menghancurkan rumah kami.

Awalan dalam kata kerja tidak terpisah, mespikipun ditulis tidak terpisah tetapi memiliki tekanan dalam semantik terhadap kata tersebut.Dalam bahasa Indonesia kita mengenal kata "membakar", dalam bahasa Jerman artinya: feuern atau bisa juga Feuer geben lassen. Tetapi kata membakar tentunya tidak bisa anda pakai, jika anda ingin mengatakan sesuatu yang lebih dari yana sekedar membakar, misalnya:

Das Feuer zerstört unsere Wohnung.
Api tersebut membakar habis rumah kami

Beriktu beberapa awalan yang jika anda temukan mengawali suatu kata kerja dasar yang telah anda kenal sebelumnya, maka dipastikan kata kerja tersebut, merupakan kata kerja tidak terpisah.

Zum Beispiel:

be = makes a verb transitive beantworten = to answer (a question)
or turns action towards object besuchen = to visit
bekommen = to receive, get

ent, emp = beginning of action entgehen = to escape
or separation empfangen = to receive

er = stress on outcome erleben = to experience
or accomplishment erkennen = to recognize

ge = result, completeness or gewinnen = to win or gain
successful action gebrauchen = to use up, consume

miss = same as English ‘mis-’ missverstehen = to misunderstand
missbrauchen = to abuse

ver = action of the verb has verschlafen = to oversleep
miscarried (BUT NOT ALWAYS!) verlaufen = to go astray

zer = asunder, apart zerbrechen = to break into pieces
zerstören = to destroyadalah kata-kata kerja yang tidak terpisah. Jika membuat kalimat dengan suatu kata kerja terpisah, maka awalannya harus dipisah dan diletakkan paling akhir dari kata kerja tersebut, kecuali pada kalimat yang menggunakan kata kerja modal (Modalverb). Yang dimaksud dengan terpisah adalah, penulisan awalan dari kata-kata tersebut. Tidak semua awalan harus dipisah dari kata kerja dasarnya. Tetapi semua awalan, baik yang ditulis terpisah maupun tidak terpisah, memiliki arti yang berbeda dengan kata dasarnya.

Zum Beispiel:
Pada kata dasar : kommen = datang

Ich komme um 07.30 Uhr
Saya datang jam 07.30.

Jika diberikan awalan: an, mit, be, dll. akan menimbulkan pengertian baru dari tiap kata tersebut.

Zum Beispiel:

ankommen = tiba

Er kommt um 08.00 Uhr an.
Dia tiba pukul 8

mitkommen = ikut

Wir fahren morgen nach Bekasi. Kommst du mit?
Besok kami akan pergi ke Bekasi. Apakah kamu ikut?

Kedua kata kerja tersebut merupakan kata kerja terpisah, oleh karena itu, maka penulisan awalan "an" dan "mit" diletakkan pada akhir kalimat.

Tetapi ada juga jenis kata kerja tidak terpisah. Artinya penulisan awalan tidak mengalami perubahan. Hanya arti kata kerja tersebuit yang berbeda dengan kata kerja dasarnya.

Zum Beispiel:
kommen = datang

bekommen = mendapat

Grecg bekommt eine eins in Mathe
Grecg mendapat nilai satu pada bidang studi matematika.

bekommen = memesan

Di Restoran, pelayanan biasanya bertanya:

Was bekommen Sie?

Itu artinya : Anda ingin pesan apa?


Pemisahan awalan dalam kata kerja terpisah atau trennbare Verben, berlaku pada kalimat:

1) Pernyataan

Irene steht jeden Tag um 9.00 Uhr auf.
Irene bangun setiap hari jam 9

2) Kalimat Perintah

Irene, steh jetzt auf!
Irene, bangun !

3) Kalimat tanya dengan kata tanya

Um wieviel Uhr steht Irene morgens auf?
Jam berapa Irene bangun setiap pagi?

4) Kalimat tanya tanpa kata tanya

Steht sie noch nicht auf?
Apakah dia belum bangun?

Perubahan atau letak awalan yang ditulis terakhir pada keempat jenis kalimat diatas, berbeda dengan pada kalamat yang yang menggunakan modalverb.

Zum Beispiel:

Irene muss jeden Tag um 08.00 Uhr aufstehen.
Irene harus bangun setiap hari jam delapan

================================================================
Dari keterangan diatas, semoga anda bisa memiliki gambaran tentang kata kerja terpisah dan kata kerja tidak terpisah. Acuan untuk membedakan kedua jenis kata kerja tersebut adalah dengan mengenali awalannya.

Ayo kita pelajari awalan dari kata kerja terpisah, berikut ini!

ab = off, down
abholen = to pick up
abnehmen = to take off

an = at, on
anfangen = to start, begin
anrufen = to call, telephone
anziehen = to put on, dress

auf = up
aufhören = to stop
aufräumen = to clean up
aufstehen = to get up, stand up

aus = out
ausgehen = to go out
aussehen = to look, appear

ein = in, into
einkaufen = to shop
einschlafen = to fall asleep

fern = far
fernsehen = to watch TV

fort = away
fortgehen = to leave, go away

her = ‘hither’, to here
herholen = to fetch
herkommen = to come from

hin = ‘thither’, to there
hinstellen = to place, put

mit = with, along
mitbringen = to bring along
mitkommen = to come along
mitnehmen = to take along

nach = after
nachdenken = to think, reflect
nachfragen = to inquire, ask after

um = around, at
umsehen = to look around

vor = before
vorhaben = to have planned
vorstellen = to introduce

vorbei = by, past
vorbeikommen = to come by

weg = away
weggehen = to go away, leave
wegnehmen = to take away

zu = to, closed zuhören = to listen
zumachen = to close

zurück = back
zurückgeben = to give back
zurückkommen = to come back

zusammen = together
zusammenkommen = to come together


Kata Kerta tidak terpisah (untrennbare Verben)

Jika awalan dalam kata kerja terpisah ditulis terpisah, letaknya selalu diakhir kalimat, maka awalan dalam kata kerja tidak terpisah tidak dipisah. Kata kerja jenis ini, ditulis sama seperti anda membuat kalimat dengan menggunakan kata kerja dasar:

kommen = datang
Ich komme heute nicht / Saya tidak datang hari ini.

bekommen = mendapat
Wer bekommt heute einen Brief? / Siapa yang mendapat surat hari ini?

stören = menggangu
Entschuldigung, störe ich dich? / Maaf, apakah saya mengganggu kamu?

zerstören=menghancurkan/membakar habis
Das Feuer zerstört unsere Wohnung.
Api tersebut membakar habis rumah kami

Zerstör die Wohnung!
Hancurkan rumah itu!

Das Feuer kann unsere Wohnung zerstören.
Api tersebut bisa menghancurkan rumah kami.

Awalan dalam kata kerja tidak terpisah, mespikipun ditulis tidak terpisah tetapi memiliki tekanan dalam semantik terhadap kata tersebut.Dalam bahasa Indonesia kita mengenal kata "membakar", dalam bahasa Jerman artinya: feuern atau bisa juga Feuer geben lassen. Tetapi kata membakar tentunya tidak bisa anda pakai, jika anda ingin mengatakan sesuatu yang lebih dari yana sekedar membakar, misalnya:

Das Feuer zerstört unsere Wohnung.
Api tersebut membakar habis rumah kami

Beriktu beberapa awalan yang jika anda temukan mengawali suatu kata kerja dasar yang telah anda kenal sebelumnya, maka dipastikan kata kerja tersebut, merupakan kata kerja tidak terpisah.

Zum Beispiel:

be = makes a verb transitive beantworten = to answer (a question)
or turns action towards object besuchen = to visit
bekommen = to receive, get

ent, emp = beginning of action entgehen = to escape
or separation empfangen = to receive

er = stress on outcome erleben = to experience
or accomplishment erkennen = to recognize

ge = result, completeness or gewinnen = to win or gain
successful action gebrauchen = to use up, consume

miss = same as English ‘mis-’ missverstehen = to misunderstand
missbrauchen = to abuse

ver = action of the verb has verschlafen = to oversleep
verlaufen = to go astray

zer = asunder, apart zerbrechen = to break into pieces
zerstören = to destroy

NB : ini masuk di menu  Deutschunterricht (o  Probleme im Deutschunterricht)
Penemu-Penemu Dunia Asal Negara Jerman

Berikut adalah nama-nama penemu-penemu dunia yang berasal dari jerman beserta penemuan-penemuannya.

1. Karl Friedrich Benz (lahir 25 November 1844 – meninggal 4 April 1929 pada umur 84 tahun) adalah seorang insinyur otomobil Jerman. Umumnya ia (bersama Gottlieb Daimler yang sezamannya) dipandang sebagai salah satu pencipta otomobil berbahan bakar bensin. Perusahaan Benz dan Daimler bergabung membentuk Daimler-Benz di 1926, yang kemudian berganti nama menjadi Mercedes-Benz.

2. Karl Ferdinand Braun (lahir di Fulda, Fulda, Hessen, Jerman, 6 Juni 1850 – meninggal di New York, Amerika Serikat, 20 April 1918 pada umur 67 tahun) adalah seorang fisikawan Jerman.

Pada tahun 1897, ia membuat osiloskop tabung sinar katode pertama. Teknik ini digunakan oleh sebagian besar peralatan TV dan monitor komputer. Tabung katode masih disebut "tabung Braun" (Braunsche Röhre) di negara penutur bahasa Jerman (dan di Jepang: Buraun-kan).

Pada tahun 1909 Braun menerima Penghargaan Nobel dalam Fisika dengan Guglielmo Marconi untuk "sumbangan pada pengembangan telegrafi nirkabel."

 3.Gottlieb Wilhelm Daimler (terlahir Däumler, 17 Maret 1834 – 6 Maret 1900) dikenal sebagai seorang penemu dan pionir di bidang otomotif Jerman.[1] Pada tahun 1890 ia berhasil mengembangkan mesin pembakaran internal, dan pada tahun 1883 Daimler menciptakan mesin yang bertenaga bensin[1], dan mematenkan mesin empat tak. Daimler membuat mobil pertama (bersama dengan Carl Friedrich Benz).

4.Wernher Magnus Maximilian, Freiherr von Braun (lahir 23 Maret 1912 – meninggal 16 Juni 1977 pada umur 65 tahun) adalah seorang ilmuwan roket Jerman-Amerika, insinyur ruang angkasa, arsitek ruang, dan salah satu tokoh terkemuka dalam pengembangan teknologi roket di Jerman Nazi selama Perang Dunia II dan, kemudian, di Amerika Serikat.

Dia bekerja sebagai perancang roket antara 1930an hingga 1970an. Beberapa orang mengatakan ia adalah insinyur roket yang paling penting di abad ke-20.

Setelah Perang Dunia II, ia pergi ke Amerika Serikat. Di sana, ia bekerja untuk NASA. Pada tahun 1955, sepuluh tahun setelah memasuki negara itu, von Braun menjadi warga negara Amerika Serikat.

Dia adalah salah satu pengembang dari roket V-2, roket pertama yang menembus ruang angkasa. Ia juga mengembangkan roket Saturn V, yang membawa manusia pergi ke bulan pada tahun 1969.

5. Rudolf Christian Karl Diesel (lahir di Paris, Perancis, 18 Maret 1858 – meninggal 30 September 1913 pada umur 55 tahun) adalah seorang penemu Jerman, terkenal akan penemuannya, mesin diesel, Dia lahir di Paris dan meninggal secara misterius di kapal fery dalam perjalanannya ke Inggris.

Diesel mengembangkan ide sebuah mesin pemicu kompresi pada dekade terakhir abad ke-19 dan menerima hak paten untuk alat tersebut pada 23 Februari 1893. Dia membangun prototipe yang berfungsi pada awal 1897 ketika bekerja di pabrik MAN di Augsburg.

Mesin Diesel ini pun dinamakan untuk menghormati jasanya. Aslinya, ia bernama "mesin minyak"

6. Ferdinand Adolf Heinrich August Graf von Zeppelin (lahir di Konstanz, Wurttemberg, Jerman, 8 Juli 1838 – meninggal di Berlin, 8 Maret 1917 pada umur 78 tahun, dikenal pula sebagai "Si Tua dari Bodensee" (der Alte vom Bodensee)) adalah seorang jenderal Angkatan Darat Jerman dan pembuat pesawat balon udara (Zeppelin).

7. Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg (sekitar 1398 - 3 Februari 1468) adalah seorang pandai logam dan pencipta berkebangsaan Jerman yang memperoleh ketenaran berkat sumbangannya di bidang teknologi percetakan pada tahun 1450-an, termasuk aloy logam huruf (type metal) dan tinta berbasis-minyak, cetakan untuk mencetak huruf secara tepat, dan sejenis mesin cetak baru yang berdasarkan pencetak yang digunakan dalam membuat anggur.

8. Athanasius Kircher adalah sarjana Yesuit Jerman abad ke-17 yang mempublikasikan sekitar 40 tulisan, kebanyakan dalam bidang orientalisme, geologi dan kedokteran. Ia juga menciptakan megafon pertama. megafon adalah Megafon adalah pengeras suara genggam yang menggunakan corong untuk meningkatkan efisiensi elemen-elemen pengirim suara, khususnya elemen diafragma yang digerakkan oleh sebuah electromagnet.

9. Ludwig George Elsbett lahir pada 8 November 1913 Tahun 1959 dia pindah ke Nürenberg,  bersama putranya, Gunter, membangun lembaga penelitian mesin bakar pada tahun 1965. Tahun 1993, Ludwig mengundurkan diri dari semua urusan bisnis, menyerahkannnya kepada Gunther dan Klaus. Dia pensiun dan kembali ke kampung halamannya di Salz,  Sepanjang hidupnya dia telah mematenkan 400 temuan baru dalam teknologi mesin yang didasarkan pada filosofi pendahulunya, Rudolf Diesel, bahwa alam adalah guru terbaik.

10. Nikolaus August Otto (14 Juni 1832 – 28 Januari 1891) ialah penemu mesin pembakaran dalam asal Jerman. ia mulai percobaan dengan mesin gas dan pada 1864 ikut serta dengan 2 kawan untuk membentuk perusahaannya sendiri. Perusahaan itu dinamai N. A. Otto & Cie., yang merupakan perusahaan pertama yang menghasilkan mesin pembakaran dalam. Perusahaan ini masih ada sampai kini dengan nama Deutz AG.

11. Ernst August Friedrich Ruska (25 Desember 1906–27 Mei 1988) adalah seorang fisikawan Jerman.

Ruska lahir di Heidelberg. Ia dididik di Technische Universität München antara 1925-1927 dan kemudian memasuki Technische Universität Berlin, di mana menyatakan bahwa mikroskop yang menggunakan elektron, dengan gelombang 1.000 lebih pendek daripada cahaya, dapat menghasilkan gambar obyek yang lebih jelas daripada mikroskop yang menggunakan cahaya, di mana magnifikasinya dibatasi oleh ukuran panjang gelombang. Pada tahun 1931, ia membuat sebuah lensa elektron dan menggunakannya untuk membuat mikroskop elektron pada tahun 1933.

12. Felix Heinrich Wankel (13 Agustus 1902- 9 Oktober 1988) adalah seorang insinyur teknik mesin dari Jerman sekaligus penemu dari Mesin wankel. Ia merupakan satu-satunya insinyur pembuat msin pembakaran dalam pada abad ke 20 yang hasil temuannya bisa diproduksi secara massal.

13. Wilhelm Maximilian Wundt (lahir 16 Agustus 1832 – meninggal 31 Agustus 1920 pada umur 88 tahun) adalah seorang dokter, psikolog, fisiolog, dan profesor, yang sekarang dikenal sebagai penemu psikologi modern. Ia dianggap sebagai "bapak psikologi eksperimental".[2][3][4] Pada tahun 1879, ia mendirikan laboratorium formal pertama untuk riset psikologis di Universitas Leipzig, dan membuat jurnal riset psikologis pertama pada tahun 1881.Wundt berupaya memahami pikiran manusia dengan mengidentifikasi elemen pembentuk kesadaran manusia, seperti halnya zat kimia yang bisa dibagi menjadi berbagai elemen.

14. Carl Zeiss (11 September 1816 – 3 Desember 1888) adalah seorang ahli optik asal Jerman yang mendirikan perusahaan berdasarkan namanya yaitu, Carl Zeiss Jena (sekarang: Carl Zeiss AG). Zeiss memberikan kontribusi yang besar pada perkembangan pembuatan lensa modern. Pria yang dibesarkan di Weimar, Jerman ini mulai dikenal ketika beliau membuat lensa yang mempunyai aperture lebar, dengan aperture yang lebar ini gambar yang ditampilkan melalui lensa menjadi sangat jernih.

15. Konrad Zuse ( lahir di Berlin, 22 Juni 1910 – meninggal di Hünfeld, 18 Desember 1995 pada umur 85 tahun) adalah seorang teknisi sipil dan perintis komputer. Pencapaian terbesarnya adalah komputer penyempurna Turing fungsional pertama yang dikendalikan oleh program, Z3, pada tahun 1941 (program tersebut disimpan di tape kertas). Ia menerima Werner-von-Siemens-Ring pada tahun 1964 untuk penemuan itu.


NB : ini masuk di menu   Deutsche kulturkunde  (o uber deutschland  )

Saturday, December 22, 2012

Trennbare verben

Trennbare Verben adalah kata-kata kerja terpisah. Sedangkan Trennbare Verben adalah kata-kata kerja terpisah sedangkan untrennbare Verben adalah kata-kata kerja yang tidak terpisah. Jika membuat kalimat dengan suatu kata kerja terpisah, maka awalannya harus dipisah dan diletakkan paling akhir dari kata kerja tersebut, kecuali pada kalimat yang menggunakan kata kerja modal (Modalverb). Yang dimaksud dengan terpisah adalah, penulisan awalan dari kata-kata tersebut. Tidak semua awalan harus dipisah dari kata kerja dasarnya. Tetapi semua awalan, baik yang ditulis terpisah maupun tidak terpisah, memiliki arti yang berbeda dengan kata dasarnya.

Zum Beispiel:
Pada kata dasar : kommen = datang

Ich komme um 07.30 Uhr
Saya datang jam 07.30.

Jika diberikan awalan: an, mit, be, dll. akan menimbulkan pengertian baru dari tiap kata tersebut.

Zum Beispiel:

ankommen = tiba

Er kommt um 08.00 Uhr an.
Dia tiba pukul 8

mitkommen = ikut

Wir fahren morgen nach Bekasi. Kommst du mit?
Besok kami akan pergi ke Bekasi. Apakah kamu ikut?

Kedua kata kerja tersebut merupakan kata kerja terpisah, oleh karena itu, maka penulisan awalan "an" dan "mit" diletakkan pada akhir kalimat.

Tetapi ada juga jenis kata kerja tidak terpisah. Artinya penulisan awalan tidak mengalami perubahan. Hanya arti kata kerja tersebuit yang berbeda dengan kata kerja dasarnya.

Zum Beispiel:
kommen = datang

bekommen = mendapat

Grecg bekommt eine eins in Mathe
Grecg mendapat nilai satu pada bidang studi matematika.

bekommen = memesan

Di Restoran, pelayanan biasanya bertanya:

Was bekommen Sie?

Itu artinya : Anda ingin pesan apa?


Pemisahan awalan dalam kata kerja terpisah atau trennbare Verben, berlaku pada kalimat:

1) Pernyataan

Irene steht jeden Tag um 9.00 Uhr auf.
Irene bangun setiap hari jam 9

2) Kalimat Perintah

Irene, steh jetzt auf!
Irene, bangun !

3) Kalimat tanya dengan kata tanya

Um wieviel Uhr steht Irene morgens auf?
Jam berapa Irene bangun setiap pagi?

4) Kalimat tanya tanpa kata tanya

Steht sie noch nicht auf?
Apakah dia belum bangun?

Perubahan atau letak awalan yang ditulis terakhir pada keempat jenis kalimat diatas, berbeda dengan pada kalamat yang yang menggunakan modalverb.

Zum Beispiel:

Irene muss jeden Tag um 08.00 Uhr aufstehen.
Irene harus bangun setiap hari jam delapan

================================================================
Dari keterangan diatas, semoga anda bisa memiliki gambaran tentang kata kerja terpisah dan kata kerja tidak terpisah. Acuan untuk membedakan kedua jenis kata kerja tersebut adalah dengan mengenali awalannya.

Ayo kita pelajari awalan dari kata kerja terpisah, berikut ini!

ab = off, down
abholen = to pick up
abnehmen = to take off

an = at, on
anfangen = to start, begin
anrufen = to call, telephone
anziehen = to put on, dress

auf = up
aufhören = to stop
aufräumen = to clean up
aufstehen = to get up, stand up

aus = out
ausgehen = to go out
aussehen = to look, appear

ein = in, into
einkaufen = to shop
einschlafen = to fall asleep

fern = far
fernsehen = to watch TV

fort = away
fortgehen = to leave, go away

her = ‘hither’, to here
herholen = to fetch
herkommen = to come from

hin = ‘thither’, to there
hinstellen = to place, put

mit = with, along
mitbringen = to bring along
mitkommen = to come along
mitnehmen = to take along

nach = after
nachdenken = to think, reflect
nachfragen = to inquire, ask after

um = around, at
umsehen = to look around

vor = before
vorhaben = to have planned
vorstellen = to introduce

vorbei = by, past
vorbeikommen = to come by

weg = away
weggehen = to go away, leave
wegnehmen = to take away

zu = to, closed zuhören = to listen
zumachen = to close

zurück = back
zurückgeben = to give back
zurückkommen = to come back

zusammen = together
zusammenkommen = to come together


Kata Kerta tidak terpisah (untrennbare Verben)

Jika awalan dalam kata kerja terpisah ditulis terpisah, letaknya selalu diakhir kalimat, maka awalan dalam kata kerja tidak terpisah tidak dipisah. Kata kerja jenis ini, ditulis sama seperti anda membuat kalimat dengan menggunakan kata kerja dasar:

kommen = datang
Ich komme heute nicht / Saya tidak datang hari ini.

bekommen = mendapat
Wer bekommt heute einen Brief? / Siapa yang mendapat surat hari ini?

stören = menggangu
Entschuldigung, störe ich dich? / Maaf, apakah saya mengganggu kamu?

zerstören=menghancurkan/membakar habis
Das Feuer zerstört unsere Wohnung.
Api tersebut membakar habis rumah kami

Zerstör die Wohnung!
Hancurkan rumah itu!

Das Feuer kann unsere Wohnung zerstören.
Api tersebut bisa menghancurkan rumah kami.

Awalan dalam kata kerja tidak terpisah, mespikipun ditulis tidak terpisah tetapi memiliki tekanan dalam semantik terhadap kata tersebut.Dalam bahasa Indonesia kita mengenal kata "membakar", dalam bahasa Jerman artinya: feuern atau bisa juga Feuer geben lassen. Tetapi kata membakar tentunya tidak bisa anda pakai, jika anda ingin mengatakan sesuatu yang lebih dari yana sekedar membakar, misalnya:

Das Feuer zerstört unsere Wohnung.
Api tersebut membakar habis rumah kami

Beriktu beberapa awalan yang jika anda temukan mengawali suatu kata kerja dasar yang telah anda kenal sebelumnya, maka dipastikan kata kerja tersebut, merupakan kata kerja tidak terpisah.

Zum Beispiel:

be = makes a verb transitive beantworten = to answer (a question)
or turns action towards object besuchen = to visit
bekommen = to receive, get

ent, emp = beginning of action entgehen = to escape
or separation empfangen = to receive

er = stress on outcome erleben = to experience
or accomplishment erkennen = to recognize

ge = result, completeness or gewinnen = to win or gain
successful action gebrauchen = to use up, consume

miss = same as English ‘mis-’ missverstehen = to misunderstand
missbrauchen = to abuse

ver = action of the verb has verschlafen = to oversleep
miscarried (BUT NOT ALWAYS!) verlaufen = to go astray

zer = asunder, apart zerbrechen = to break into pieces
zerstören = to destroyadalah kata-kata kerja yang tidak terpisah. Jika membuat kalimat dengan suatu kata kerja terpisah, maka awalannya harus dipisah dan diletakkan paling akhir dari kata kerja tersebut, kecuali pada kalimat yang menggunakan kata kerja modal (Modalverb). Yang dimaksud dengan terpisah adalah, penulisan awalan dari kata-kata tersebut. Tidak semua awalan harus dipisah dari kata kerja dasarnya. Tetapi semua awalan, baik yang ditulis terpisah maupun tidak terpisah, memiliki arti yang berbeda dengan kata dasarnya.

Zum Beispiel:
Pada kata dasar : kommen = datang

Ich komme um 07.30 Uhr
Saya datang jam 07.30.

Jika diberikan awalan: an, mit, be, dll. akan menimbulkan pengertian baru dari tiap kata tersebut.

Zum Beispiel:

ankommen = tiba

Er kommt um 08.00 Uhr an.
Dia tiba pukul 8

mitkommen = ikut

Wir fahren morgen nach Bekasi. Kommst du mit?
Besok kami akan pergi ke Bekasi. Apakah kamu ikut?

Kedua kata kerja tersebut merupakan kata kerja terpisah, oleh karena itu, maka penulisan awalan "an" dan "mit" diletakkan pada akhir kalimat.

Tetapi ada juga jenis kata kerja tidak terpisah. Artinya penulisan awalan tidak mengalami perubahan. Hanya arti kata kerja tersebuit yang berbeda dengan kata kerja dasarnya.

Zum Beispiel:
kommen = datang

bekommen = mendapat

Grecg bekommt eine eins in Mathe
Grecg mendapat nilai satu pada bidang studi matematika.

bekommen = memesan

Di Restoran, pelayanan biasanya bertanya:

Was bekommen Sie?

Itu artinya : Anda ingin pesan apa?


Pemisahan awalan dalam kata kerja terpisah atau trennbare Verben, berlaku pada kalimat:

1) Pernyataan

Irene steht jeden Tag um 9.00 Uhr auf.
Irene bangun setiap hari jam 9

2) Kalimat Perintah

Irene, steh jetzt auf!
Irene, bangun !

3) Kalimat tanya dengan kata tanya

Um wieviel Uhr steht Irene morgens auf?
Jam berapa Irene bangun setiap pagi?

4) Kalimat tanya tanpa kata tanya

Steht sie noch nicht auf?
Apakah dia belum bangun?

Perubahan atau letak awalan yang ditulis terakhir pada keempat jenis kalimat diatas, berbeda dengan pada kalamat yang yang menggunakan modalverb.

Zum Beispiel:

Irene muss jeden Tag um 08.00 Uhr aufstehen.
Irene harus bangun setiap hari jam delapan

================================================================
Dari keterangan diatas, semoga anda bisa memiliki gambaran tentang kata kerja terpisah dan kata kerja tidak terpisah. Acuan untuk membedakan kedua jenis kata kerja tersebut adalah dengan mengenali awalannya.

Ayo kita pelajari awalan dari kata kerja terpisah, berikut ini!

ab = off, down
abholen = to pick up
abnehmen = to take off

an = at, on
anfangen = to start, begin
anrufen = to call, telephone
anziehen = to put on, dress

auf = up
aufhören = to stop
aufräumen = to clean up
aufstehen = to get up, stand up

aus = out
ausgehen = to go out
aussehen = to look, appear

ein = in, into
einkaufen = to shop
einschlafen = to fall asleep

fern = far
fernsehen = to watch TV

fort = away
fortgehen = to leave, go away

her = ‘hither’, to here
herholen = to fetch
herkommen = to come from

hin = ‘thither’, to there
hinstellen = to place, put

mit = with, along
mitbringen = to bring along
mitkommen = to come along
mitnehmen = to take along

nach = after
nachdenken = to think, reflect
nachfragen = to inquire, ask after

um = around, at
umsehen = to look around

vor = before
vorhaben = to have planned
vorstellen = to introduce

vorbei = by, past
vorbeikommen = to come by

weg = away
weggehen = to go away, leave
wegnehmen = to take away

zu = to, closed zuhören = to listen
zumachen = to close

zurück = back
zurückgeben = to give back
zurückkommen = to come back

zusammen = together
zusammenkommen = to come together



NB : ini masuk di menu  Deutschunterricht (o  Probleme im Deutschunterricht)

Thursday, December 20, 2012

Relativsatze

Das Verb des Relativsatzes bestimmt den Kasus des Relativpronomens.Das Bezugswort des Relativsatzes bestimmt das Genus des Relativpronomens. Das Relativpronomen entspricht dem bestimmten Artikel außer beim Dativ Plural und beim Genitiv.

Beispiel: maskulines Bezugswort – der Mann
Nominativ: Der Mann, der neben mir wohnt.
Akkusativ: Der Mann, den ich besuche.
Dativ: Der Mann, dem ich helfe.

Beispiel: feminines Bezugswort – die Frau
Nominativ: Die Frau, die neben mir wohnt.
Akkusativ: Die Frau, die ich besuche.
Dativ: Die Frau, der ich helfe.

Beispiel: neutrales Bezugswort – das Kind
Nominativ: Das Kind, das neben mir wohnt.
Akkusativ: Das Kind, das ich besuche.
Dativ: Das Kind, dem ich helfe.

Das Relativpronomen im Dativ Plural lautet denen.

Beispiel: Bezugswort im Plural – die Männer
Nominativ: Die Männer, die neben mir wohnen.
Akkusativ: Die Männer, die ich besuche.
Dativ: Die Männer, denen ich helfe.

Das Verb des Hauptsatzes bestimmt den Kasus des Bezugswortes des Relativsatzes.

Beispiel: Bezugswort – der Mann
Nominativ: Der Mann, der neben mir wohnt, sitzt jetzt im Gefängnis.
Akkusativ: Ich kenne den Mann, der neben mir wohnt, nicht so gut.
Dativ: Das Auto gehört dem Mann, der neben mir wohnt.
Präposition: Ich habe mit dem Mann gesprochen, der neben mir wohnt.

Nach den indefiniten Pronomen jemand und niemand als Bezugswort des Relativsatzes steht das maskuline Relativpronomen.

Beispiel: Bezugswort – jemand
Nominativ: Jemand, der fremd ist, fühlt sich manchmal unsicher.
Akkusativ: Niemand, den ich frage, weiß eine Antwort.
Dativ: Ich habe jemand(en) gefunden, mit dem ich in meiner Muttersprache sprechen kann.


NB : ini masuk di menu  Deutschunterricht (o  Probleme im Deutschunterricht)

Tuesday, December 18, 2012


Belajar Bahasa Jerman part 2
contoh kasus   
NOMINATIV

Kalau kasus yang ini sama dengan subjek. Dan digunakan sebelum atau sesudah kata kerja yang mengikutinya.

Dalam kasus ini juga ada beberapa bagian dan memiliki arti sendiri, yaitu :
  • Sebagai pokok subjek dalam kalimat 
Zum Beispiel :
Ich trinke ein glass Milch => Saya minum segelas susu
  • Dapat sebagai pelengkap sapaaan
Zum Beispiel :
Morgen Herr Kuster..! => Pagi Pak Kuster..!
  • Dapat digunakan sebagai keterangan tambahan
Zum Beispiel:
Wer gehört das Auto? => Siapa punya mobil itu?
  • Ditanyakan menggunakan "WER" atau "WAS"
Zum Beispiel :
Er fahrt mit dem Fixie Fahrrad => Dia ( Laki-laki ) pergi dengan sepeda fixie

Maka pertanyaan yang dapat dibuat dari kalimat tersebut adalah :
  1. Wer fahrt mit dem Fahrrad? => Siapa yang pergi dengan sepeda?
  2. Was fahrt er? => Apa dia ( pakai ) pergi?

Bagian 5
Dativ, kasus ini dapat disebut juga sebagai objek tidak langsung pada kalimat. Dativ juga sebagai pelengkap dari kata kerja dan yang selalu memakai Dativ. 
DATIV memiliki kata depan (Präposition) :

“an..vorbei”, “aus”, “bei”, “gegenüber”, “mit”, “nach”, “seit”, “von”, “von..aus”, “zu” 

Zum Beispiel :
Ich komme aus Medan, Indonesien => Saya berasal dari Medan, Indonesia
Sie gehen zu der Schule => Mereka pergi ke sekolah

Kata kerja yang selalu menggunakan DATIV, antara lain :
  1. anworten
  2. danken
  3. gefallen
  4. gehören
  5. helfen
  6. passen
  7. schaden
  8. zuhören
  9. schmecken
Dalam kasus ini juga ada beberapa bagian dan memiliki arti sendiri, yaitu :
  • Dapat digunakan dengan kata depan dan yang memiliki arti tentang suatu tempat.
Berikut adalah kata depan yang sering dipakai dalam kasus DATIV apabila berbicara tentang sebuah tempat ( harap dihafal )
“an”, “auf”, “hinter”, “in”, “neben”, “über”, “unter”, “vor”, “zwischen”

Zum Beispiel :
Die Katze schlaft unter dem Tisch => Kucing itu tidur di bawah meja
Er kommt hinter mir => Dia ( laki-laki ) datang dari belakang saya
  • Pelengkap objek tidak langsung setelah kata kerja
Zum Beispiel :
Sie denken ihm => Mereka memikirkan nya
  • Digunakan dengan kata sifat yang memakai objek tidak langsung dalam kalimat
Zum Beispiel :
Der Mann ist deinem Vater sehr alt => Pria itu adalah bapak kamu sangat tua
  • Dapat digunakan sebagai keterangan tambahan
Zum Beispiel:
Wer gehört das Auto? => Siapa punya mobil itu?
  • Ditanyakan dengan menggunakan "WEM" atau "WAS"
Zum Beispiel :
Sie mochten dir mit dem Auto fahren => Anda ingin pergi bersama kamu dengan mobil

Maka pertanyaan yang dapat dibuat dari kalimat tersebut adalah :
  1. Wem will mit dem Auto fahren? => Siapa yang akan pergi dengan mobil?
  2. Was wollen Sie fahren? => Dengan apa mereka pergi?




Bagian 6
AKKUSATIV

Kalau kasus yang satu ini disebut juga sebagai objek langsung dalam kalimat. Akkusativ itu bersifat menyatakan secara langsung.
AKKUSATIV memiliki kata depan ( Präposition ) : 

“bis”, “durch”, “entlang”, “für”, “gegen”, “ohne”, “um”, “um…herum”

Zum Beispiel:
Ich lerne Deutch um 4 bis 5 Uhr => Saya belajar bahasa Jerman sekitar jam 4 sampai jam 5
Ich interessiere mich für das Ferrari => Saya tertarik dengan mobil Ferrari.

Kata kerja yang selalu membutuhkan AKKUSATIV antara lain :
  1. anrufen
  2. brauchen
  3. begrüßen
  4. haben
  5. essen
  6. kennen lernen
  7. lesen
  8. sehen
  9. kochen
Dalam kasus ini juga ada beberapa bagian dan memiliki arti sendiri, yaitu :
  • Dapat digunakan dengan kata depan dan memiliki arti sebuah pergerakan / tujuan arah.
Berikut adalah kata depan yang sering dipakai dalam kasus AKKUSATIV dalam menunjukkan pergerakan atau arah ( harap dihafal )
“an”, “auf”, “hinter”, “in”, “neben”, “über”, “unter”, “vor”, “zwischen”

Zum Beispiel :
Die Landkarte hangt an die Wand => Peta itu tergantung di dinding
Ich gehe nicht in die Schule => Saya tidak pergi ke sekolah
  • Dapat diartikan untuk penunjuk waktu / jam
Zum Beispiel :
Die Party fangt um 4 Uhr an => Pesta dimulai sekitar jam 4
  • Dapat digunakan sebagai keterangan tambahan
Zum Beispiel:
Wissen Sie Marthin, den Schreiber?
  • Ditanyakan dengan menggunakan "WEN" atau "WAS"
Zum Beispiel :
Ich habe ein Buch gekauft => Saya telah membeli sebuah buku

Maka pertanyaan yang dapat dibuat dari kalimat tersebut adalah :
  1. Wen hat ein Buch gekauft? => Siapa yang telah membeli sebuah buku?
  2. Was habe ich gekauft? => Apa yang sudah saya beli?
  • Dapat digunakan dengan kata sifat yang berarti menunjukkan ukuran, sifat dan berat
Zum Beispiel :
Du kaufst einen Kilo Kartoffeln => Kamu membeli 1 Kilo kentang

Bagian 7
GENETIV
Genetiv adalah kasus yang menyatakan pelengkap dalam kalimat dan kasus ini juga dapat dipakai untuk menyatakan sebuah benda dengan jelas / detail.

Berikut adalah kata kerja yang menggunakan GENETIV, antara lain :
  1. bedürftig
  2. bewußt
  3. unbewußt
  4. frei
  5. gewiß
  6. mächtig
  7. unmächtig
  8. müde
  9. sicher
  10. unsicher
  11. unfähig
  12. würdig
  13. unwürdig
  14. voll
Berikut adalah kata depan yang sering dipakai dalam kasus GENETIV :

“anstatt, ausserhalb, innerhalb, oberhalb, trotz, unterhalb, während, wegen”

Dalam kasus ini juga ada beberapa bagian dan memiliki arti sendiri, yaitu :

  • Dapat menunjukan kepunyaan / kepemilikan
Zum Beispiel :
Marthins Frau ( Die Frau von Marthin ) => Nyonya Marthin
Das Auto meiner Mutter ( Das Auto von meiner Mutter ) => Mobil mama saya

  • Dapat menunjukkan seluruh atau sebagian pecahan
Zum Beispiel :
Die viertel des Glass => Seperempat gelas

  • Ditanyakan dengan menggunakan "WESSEN"
Zum beispiel :
Die Frau des Kindern ist hubsch => Ibu dari anak-anak itu cantik

Maka pertanyaan yang dapat dibuat dari kalimat tersebut adalah :
  • Wessen ist hubsch? => Siapa yang cantik?

    NB : ini masuk di menu  Deutschunterricht (o  Probleme im Deutschunterricht)